|
Toeristen Turks
|
|
|
|
|
|
Nederlands
|
Türkçe
|
|
|
|
|
#1 - Voor iedereen
|
#1 - Herkes için
|
|
1 Goede morgen, goede middag, goede avond, goedenacht
|
1 Günaydın, tünaydın, iyi akşamlar,
iyi geceler
|
|
2 Ik heet
|
2 Benim adım
|
|
3 Hoe heet jij?
|
3 Senin adın ne?
|
|
4 Wil je me helpen?
|
4 Bana yardım eder misin?
|
|
5 Wil je met me uit?
|
5 Benimle çıkmak ister misin?
|
|
6 Zullen we samen iets drinken?
|
6 Beraber bir şeyler içelim mi?
|
|
7 Ik vind jou leuk
|
7 Senden hoşlanıyorum
|
|
8 Zullen we morgen iets samen doen?
|
8 Yarın beraber bir şeyler
yapalım mı?
|
|
9 Wat doe je het liefst?
|
9 Nelerden hoşlanırsın?
|
|
10 Wil je blijven slapen?
|
10 Bu gece burada kalmak ister misin?
|
|
11 Waarom? Waarom niet?
|
11 Niçin? Niçin olmaz?
|
|
12 Ja, nee, misschien
|
12 Evet, hayır, belki
|
|
13 Meneer, mevrouw, kind,
|
13 Bay, bayan, çocuk
|
|
14 Mijn man, mijn vrouw, mijn vriend, mijn vriendin, mijn kinderen
|
14 Kocam, karım, erkek arkadaşım,
kız arkadaşım, çocuklarım
|
|
15 Ik spreek geen.....
|
15 Ben
. bilmiyorum
|
|
16 Ik spreek maar een beetje.....
|
16 Biraz
. konuşabiliyorum
|
|
17 Ik begrijp je niet
|
17 Seni anlamıyorum
|
|
18 Alstublieft, dank u wel
|
18 Lütfen, lütfen, teşekkür
ederim
|
|
19 Ik wil graag een brood hebben.
|
19 Bir ekmek istiyorum
|
|
20 Melk, bier, wijn, soep, uien, knoflook,
|
20 Süt, bira, şarap, çorba, soğan,
sarmısak
|
|
20a Water, tandpasta, toiletpapier, condooms
|
20a Su, diş macunu, tuvalet kağıdı,
prezervatif
|
|
#2 - Tellen
|
#2 - Saymak
|
|
21 Eén, twee, drie, vier, vijf , zes, zeven, acht, negen, tien
|
21 Bir, iki, üç, dört, beş, altı,
yedi, sekiz, dokuz, on,
|
|
21a Elf, twaalf, dertien, veertien, vijftien
|
21a On bir, on iki, on üç, on dört, on
beş, on altı
|
|
21b Zestien, zeventien, achttien, negentien, twintig
|
21b On yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi,
yirmi bir,
|
|
21c Eenentwintig, tweeëntwintig, drieëntwintig, vierentwintig,
vijfentwintig
|
21c 21-25
|
|
21d Zesentwintig, zevenentwintig, achtentwintig, negenentwintig,
dertig
|
21d 26- otuz
|
|
21e Veertig, vijftig, zestig, zeventig, tachtig, negentig, honderd
|
21e Kırk, elli, altmış,
yetmiş, seksen, doksan, yüz,
|
|
21f Tweehonderd, driehonderd, duizend , tweeduizend
|
21f Iki yüz, üç yüz, bin, iki bin
|
|
#3 - Weekdagen, maanden en jaargetijden
|
#3 - Haftanın günleri, Aylar ve
mevsimler
|
|
22 Maandag, dinsdag, woensdag, donderdag, vrijdag, zaterdag, zondag
|
22 Pazartesi, salı, çarşamba,
perşembe, cuma, cumartesi, pazar
|
|
23 Januari, februari, maart, april, mei, juni,
|
23 Ocak, şubat, mart, nisan, mayıs,
haziran
|
|
23a Juli, augustus, september, oktober, november, december
|
23a Temmuz, ağustos, eylül, ekim,
kasım, aralık
|
|
24 Lente, zomer, herfst, winter
|
24 İlkbahar, yaz, sonbahar, kış
|
|
#4 - De tijd
|
#4 - Zaman
|
|
25 Vandaag, morgen, overmorgen, gisteren, nu
|
25 Bugün, yarın, öbürgün, dün,
şimdi
|
|
26 Vorige week, volgende week, verleden jaar
|
26 Geçen hafta, gelecek hafta, geçen yıl
|
|
27 Over een uur, over tien minuten
|
27 Bir saat sonra, on dakika sonra
|
|
28 Hoe laat is het?
|
28 Saat kaç?
|
|
29 Wanneer? Om twee uur, om tien over twee, kwart over twee
|
29 Ne zaman? Saat ikide, ikiyi on geçe,
ikikyi çeyrek geçe, üçe on kala
|
|
#5- Weer en de windrichting
|
#5 - Hava durumu ve rüzgar yönü
|
|
30 Het weer, het is mooi weer, het is slecht weer
|
30 Hava, hava güzel, hava kötü
|
|
30a Wat voor weer wordt het morgen?
|
30a Yarın hava nasıl olacak?
|
|
31 Sneeuw, de zon, bewolkt, mist
|
31 Kar, güneş, bulutlu, sis
|
|
32 Het noorden, westen, oosten, zuiden
|
32 Kuzey, batı, doğu, güney
|
|
#6 - Auto en autopech
|
#6 - Araba ve arıza
|
|
33 Mijn auto doet het niet meer.
|
33 Arabam çalışmıyor
|
|
34 Kunt u me zeggen waar hier een benzinestation is?
|
34 Buraya yakın benzin istasyonunun
yerini söyler misiniz?
|
|
35 Vol alstublieft, loodvrij, normaal, super,
|
35 Doldur lütfen, kurşunsuz, normal,
süper
|
|
35a Diesel, LPG, olie, water, bandenspanning
|
35a Mazot, LPG (gaz), yağ, su,
lastiklerin havası
|
|
36 Wilt u mijn auto repareren?
|
36 Arabamı tamir eder misiniz?
|
|
37 Waar is de dichtstbijzijnde garage?
|
37 Buraya en yakın garaj nerede?
|
|
38 Hoeveel gaat het ongeveer kosten?
|
38 Yaklaşık kaça mal olur?
|
|
#7 - Op reis -anders
|
#7 - Yolculuk - başka
|
|
39 Een retour naar & , enkele reis
|
39 Parise bir gidiş-dönüş
bileti, yalnız gidiş
|
|
40 Hoe laat komt de trein aan?
|
40 Tren saat kaçta gelecek?
|
|
41 Waar vertrekt de trein naar ....?
|
41 Parise tren nereden kalkacak?
|
|
42 Is deze plaats nog vrij?
|
42 Burası boş mu?
|
|
43 Waar is de afdeling gevonden voorwerpen?
|
43 Bulunan eşyalar bölümü nerede?
|
|
44 Hoe laat vertrekt het vliegtuig?
|
44 Uçak saat kaçta kalkacak?
|
|
45 Ik moet naar
|
45 Parise gitmeliyim
|
|
46 Heeft u een plaats voor een tent?
|
46 Bir çadır için yeriniz var mı?
|
|
47 We zijn met z'n drieën
|
47 Biz üç kişiyiz
|
|
48 We willen twee dagen blijven.
|
48 Biz iki gün kalmak istiyoruz
|
|
49 Wij vertrekken morgen.
|
49 Yarın gideceğiz
|
|
50 Mag ik de rekening?
|
50 Hesap lütfen
|
|
51 Heeft u nog een kamer vrij?
|
51 Bir boş odanız var mı?
|
|
52 Mag ik de kamer even zien?
|
52 Odayı görebilir miyim?
|
|
53 Ik neem de kamer.
|
53 Bu odayı alıyorum
|
|
54 Hoe laat kan ik ontbijten?
|
54 Saat kaçta kahvaltı yapabilirim?
|
|
#8 - Geld
|
#8 - Para
|
|
55 Geld
|
55 Para
|
|
56 Hoeveel kost dat?
|
56 O kaç para?
|
|
57 Kan ik hier wisselen?
|
57 Burada para bozdurabilir miyim?
|
|
58 Kunt u me zeggen waar hier een bank is?
|
58 Buraya yakın bir bankanın
yerini söyler misiniz?
|
|
59 Hoeveel ....... krijg ik voor 100 Euro?
|
59 100 Euro için kaç
. veriyorsunuz?
|
|
60 Kan ik met mijn creditcard betalen?
|
60 Kredi kartı ile ödeyebilir miyim?
|
|
#9 - Ziek
|
#9 - Hasta
|
|
61 Waar is hier een apotheek?
|
61 Buraya yakın eczane nerede?
|
|
62 Heeft u ook en middel tegen.....
|
62
. için de bir ilaç var mı?
|
|
63 Astma, buikpijn, diarree, keelpijn, hooikoorts
|
63 Astım, karın ağrısı,
ishal, boğaz arısı, saman nezlesi
|
|
64 Kramp, maagpijn, migraine, misselijkheid, verstopping
|
64 Kramp, mide ağrısı,
migren, mide bulantısı, kabızlık
|
|
65 Ik zoek een dokter
|
65 Bir doktor arıyorum
|
|
66 Wilt u een dokter waarschuwen?
|
66 Bir doktor çağırır mısınız?
|
|
67 Ik voel me niet goed
|
67 Kendimi iyi hissetmiyorum
|
|
68 Ik heb hier pijn
|
68 Buram ağrıyor
|
|
69 Ik gebruik medicijnen
|
69 Ben ilaç kullanıyorum
|
|
70 Moet ik nog terugkomen?
|
70 Tekrar geri gelecekmiyim?
|
|
71 Arm, been, enkel, hand, hart
|
71 Kol, bacak, ayak bileği, el, kalp
|
|
72 Hoofd, keel, ogen, oren, maag
|
72 Baş, boğaz, gözler,
kulaklar, mide
|
|
#10 - Internet
|
#10 - İnternet
|
|
73 Is hier ergens een internetcafé?
|
73 Buralarda bir internet café var mı?
|
|
74 Kan ik hier ook printen?
|
74 Burada print de yapabilir miyim?
|
|
75 Wat kost het per minuut?
|
75 Dakikası kaç para?
|
|
76 Heeft u een pc met internetverbinding?
|
76 İnternet bağlantılı
bir bilgisayarınız var mı?
|
|
77 Mag ik even uw pc gebruiken om te mailen?
|
77 göndermek için bilgisayarınızı
kullanabilir miyim?
|
|
78 Hier heb je mijn e-mailadres
|
78 Bu benim e-mail adresim
|
|
79 Mag ik jouw e-mailadres?
|
79 Senin e-mail adresini alabilir miyim?
|
|
80 Zal ik je een mailtje of een e-card sturen uit ...?
|
80 Size Paristen e-mail ya da e-card göndereyim
mi?
|
|
#11 Uit eten
|
#11 Yemeğe çıkmak
|
|
81 Heeft u een tafel vrij voor twee personen?
|
81 İki kişilik bir boş
masanız var mı?
|
|
82 Ik wil graag een tafel voor 7 uur reserveren
|
82 Saat 7 için bir masa ayırtmak
istiyorum
|
|
83 Is er ook een niet-rokentafel?
|
83 Sigara içilmeyen yerde bir masanız
var mı?
|
|
84 Heeft u ook een menukaart in het ...?
|
84 İngilizce mönü kartınız
var mı?
|
|
85 Is er ook een kindermenu?
|
85 Çocuk mönüsü de var mı?
|
|
86 Is dat vlees of vis?
|
86 Şu et mi, balık mı?
|
|
87 Een glas droge witte wijn.
|
87 Bir kadeh sek beyaz şarap
|
|
88 Een glas rode wijn.
|
88 Bir kadeh kırmızı
şarap
|
|
89 Eén bier alstublieft.
|
89 Bir bira lütfen
|
|
90 Welke wijn beveelt u aan?
|
90 Hangi şarabı tavsiye
edersiniz?
|
|
91 Een fles rode huiswijn alstublieft.
|
91 Bir şişe kırmızı
şarap lütfen
|
|
92 Een fles droge witte wijn alstublieft.
|
92 Bir şişe sek beyaz şarap
lütfen
|
|
93 Kunnen we nog een beetje brood krijgen?
|
93 Biraz daha ekmek alabilir miyiz?
|
|
94 Heeft u peper en zout?
|
94 Biber ve tuzunuz var mı?
|
|
95 Mogen wij wat olie en azijn?
|
95 Biraz yağ ve sirke getirir
misiniz?
|
|
96 Dank u, het smaakt uitstekend.
|
96 Teşekkürler, çok lezzetli
|
|
97 Het spijt me, maar deze wijn is niet goed
|
97 Kusura bakmayın, ama bu şarap
iyi değil
|
|
98 Twee koffie alstublieft
|
98 İki kahve lütfen
|
|
99 Mag ik de rekening?
|
99 Hesabı alabilir miyim?
|
|
100 Accepteert u deze creditkaart?
|
100 Bu kredi kartını kabul
ediyor musunuz?
|